Особенности речи

uraharushka
27268105 / 2
Коллекция персонажей с различными особенностями речи

СТАРОМОДНАЯ РЕЧЬ - чаще всего в речи такого персонажа можно услышать связку じゃ (ja), придающую архаичность и следующие устаревшие личные местоимения:
устаревшие личные местоимения
Я
儂 (washi) - считается стереотипным для пожилых людей. Часто используется в телешоу и комиксах, чтобы подчеркнуть возраст персонажей (однако, является обычным местоимением во многих западных диалектах);
妾 (warawa) - используется женщинами, показывающими скромность и смирение перед другими (характерно, например, для жён самураев);
吾輩 (wagahai) - в прошлом использовалось пожилыми людьми высокого социального статуса. Сегодня чаще его можно услышать как отсылку к знаменитому роману Нацумэ Сосэки - "Wagahai wa Neko de Aru";
余 (yo) - использовалось ещё в период Хэйан, можно перевести как возвышенное королевское "мы".
朕 (chin) - в прошлом использовалось императорами;
拙者 (sessha) - использовалось самураями и ниндзя, скромно говорящими о себе;
拙僧 (sessou) - использовалось буддийскими монахами, скромно говорящими о себе;
某 (soregashi) - использовалось самураями, в основном, в эпоху Сэнгоку;
我 (ware) - используется в литературном стиле;

ТЫ
御主, お主 (onushi) - используется пожилыми людьми и самураями для общения с людьми равного или более низкого ранга;
そなた (sonata) - раньше использовалось как слегка уважительное местоимение, но теперь используется при разговоре с подчиненными в напыщенном и старомодном тоне;
そち (sochi) - использовалось людьми высокого положения к людям более низкого ранга;

САМУРАЙСКАЯ РЕЧЬ - учитывая времена, когда существовали самураи, тоже является старомодной, поэтому персонажи из этой категории могут использовать местоимения из категории выше.
でござる (de gozaru) - устаревшая форма "aru" или "iru". Помимо самураев, это также частый атрибут у ниндзя и отаку;

ДИАЛЕКТ ЁСИВАРА или КУРУВА КОТОБА (廓詞) - наречие, которое использовалось проститутками в районе красных фонарей в эпоху Эдо (подробнее).
でありんす (de arinsu) - трансформированная форма "de arimasu";

РЕДКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ - все местоимения, кроме "watashi", "watakushi", "atashi", "atakushi", "boku", "ore" и ряда местоимений из диалектов ("ora", "uchi").
редкие местоимения
俺様 (oresama) - местоимение, которым авторы часто характеризуют особо самодовольных персонажей.
己ら (oira) - в период Эдо использовалось женщинами, сегодня распространено среди мужчин (ещё японцы любят использовать это местоимение, если хотят что-то сказать от имени своего пёселя или котика);
あたい (atai) - сленговое местоимение, используемое ветреными девушками;
小生 (shousei) - в основном используется мужчинами в письменной форме;
自分 (jibun) - букв. "сам", распространено среди японских солдат, иногда используется чтобы скрыть пол персонажа;

БЕСПРИЧИННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ - персонажи, то и дело дополняющие свою речь английскими словами и даже предложениями.

КИТАЙЦЫ - у японцев существует стереотип - китайцы говорят "aru" (アル). Возник он из-за упрощённого японского языка, использовавшегося в первые годы после основания Маньчжурии (подробнее).
СТАРОМОДНАЯ РЕЧЬ (WASHI)
СТАРОМОДНАЯ РЕЧЬ (WARAWA)
СТАРОМОДНАЯ РЕЧЬ (WAGAHAI)
СТАРОМОДНАЯ РЕЧЬ (YO)
СТАРОМОДНАЯ РЕЧЬ (ДРУГИЕ)
САМУРАЙСКАЯ РЕЧЬ
ДИАЛЕКТ ЁСИВАРА
ORESAMA
OIRA
РЕДКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ
БЕСПРИЧИННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ
КИТАЙЦЫ
НЕ ИЗ АНИМЕ (МАНГА/ИГРЫ и пр.)
Скрыть 48 комментариев
Показать 48 комментариев
Загрузить ещё 20 из 48 комментариев
gurubudda
gurubudda#
@uraharushka, ну и бредовое предположение. . .волчица=лупанарий=древний рим. :lol:
Анприм
Анприм#
@uraharushka, я 2 дня назад предложил персонажа
uraharushka
uraharushka#
@Анприм, не заметила, благодарю, сейчас добавлю
Suzuki Star
Suzuki Star#
AoiАой - oira
MelissaМелисса - беспричинный английский
uraharushka
uraharushka#
@Suzuki Star, спасибо, дбавлено
Ergebt Seins
Ergebt Seins#
Фейтан Пото-Отлично владеет японским, но его родной язык — китайский; он переключается на него, когда злится.
_Rikki_
_Rikki_#
@uraharushka, Ладно, так уж и быть... ––>
Hyperbolos
Hyperbolos#
@gurubudda, чего же тут бредового? Вполне себе объяснение, почему главгероиня так странно разговаривает. Точнее, почему именно такая манера была выбрана для нее автором.
Она волчица, волчица=>lupa=>лупанарий=>проститутки=>социолект гейш для героини.
косточка
косточка#
Би-Дзо Учида беспричинный английский
gurubudda
gurubudda#
Балалайка в пиратах лагуны постоянно говорит вареварева, это особенность речи или что? Кто понялто, что я написал на своём ломаном японском поясните пжлста.:gaze:
slatt
slatt#
@gurubudda, ну, что-то вроде этого
youtube
gurubudda
gurubudda#
@slatt, о как, даже не думал что это японские матюки такие. :lol:
Kitsune74
Kitsune74#
@gurubudda, гспд, один бред несёт, другой ведётся...
slatt
slatt#
@Kitsune74, по другому не учили, по другому не умеем ..
Kitsune74
Kitsune74#
@slatt, словари и здравый смысл никто не отменял.
slatt
slatt#
@Kitsune74, спасибо брат, просветил, с этого момента берусь за голову и книжки
gurubudda
gurubudda#
@Kitsune74, а ты думал я поверил в это? Я ж в озвучке смотрел и сопоставлял когда она вариварива говорит что там на русском в это время. (но версия забавная, так что ему верю, а ты раз не поясняешь иди дальше, не мешай нам)
Kitsune74
Kitsune74#
@gurubudda, а, у вас тут свои приколы, ну прастити что помешал, ухожу-ухожу :prcl::evil:
uraharushka
uraharushka#
@gurubudda, Chiru немного выше примерно то же самое о Тане спрашивала.
www.jardic.ru/search/search_r.php?q=wareware&pg=0&sw=1600
"варэварэ" - пафосное (наверное) мы
частица "ва" (は) - ставится после подлежащего
gurubudda
gurubudda#
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть