Концепция пустотности в японской культурной традиции

S John
28
Пустотность или шуньята (яп. 空) — философская концепция, имеющая несколько значений в буддизме и близких учениях. Это либо сущностная характеристика реальности, либо особое психическое состояние, либо анализ познавательного опыта. Нас в основном будет интересовать ее влияние на японскую традицию, проявляющуюся во всех областях культурной деятельности, включая аниме.

Показательно, что японцы, впервые слышавшие европейский симфонический оркестр, воспринимали его музыку как чрезмерно, до хаотичности насыщенную. По их мнению, в ней отразилась «боязнь пустого пространства в звуках»... В результате японцам кажется, что все мелодии европейцев до предела перенасыщены многими одновременно звучащими темами.
Скворцова (2014), см. ниже.

Изложение и цитаты в основном будут базироваться на докторской диссертации Е.Л. Скворцовой «Культурная традиция и философско-эстетическая мысль в Японии XX века», Институт философии РАН, 2014, которая в части рассматриваемой концепции в свою очередь ссылается на фундаментальный труд Накамура Юдзиро «Интуиция практического действия и искусство Японии», Токио, 1985.

ИСТОРИЯ И РАЗВИТИЕ КОНЦЕПЦИИ
1028x580
Большой Будда (752 н.э.) в монастыре Тодайдзи г. Нара, Япония
В 6 веке в Японию пришёл буддизм, провозглашающий целью человека избавление от страданий, и, следовательно, от эмоций, связанных с непостоянными формами. В основополагающей буддийской «Сутра сердца» (не позже 7 века н.э.) в частности утверждается:
Обладающие формой вещи
Не отличны от Пустоты,
Пустота не отлична от формы.
Форма и есть Пустота.

Сутра ввела понятие пустоты, также связанное с непостоянством и бесформенностью, в японские письменные источники и культурную жизнь. Хотя сама концепция явно относится к более раннему времени. В даосской книге притч (c. 300 до н. э.) ее автор Чжуан-цзы пишет:
Веселье и гнев, печаль и радость, надежды и раскаяние, перемены и неизменность, благородные замыслы и низкие поступки — как музыка, исторгаемая из пустоты... И неведомо, откуда всё это? Но да будет так! Не от него ли то, что и днём, и ночью с нами? Как будто бы есть подлинный господин, но нельзя различить его примет. Деяниям его нельзя не довериться, но невозможно узреть его образ.

Эстетические вкусы японцев и создаваемые ими художественные образы формировались на протяжении многих веков. В периоды Камакура-Муромати (1192-1574) оформляется новая категория прекрасного, одним из основных элементов которой стал хиэта би — «замороженная красота», который означает невыраженность эмоций и внешнее спокойствие при внутреннем напряжении. Следование его принципам считалось обязательным в любом виде искусства. Особенно ярко они проявлялись в эстетике театра Но, в его открытой сцене, экономности движений и масках с неопределенным выражением лица.

1028x580
Оттиск гравюры Тоёхара Тиканобу «Театр Но» (1881)
Скрытая бесформенность прекрасного была постоянной темой японских художников. Представитель старинной школы живописи Тоса Мицуоки в трактате «Авторское предание о законах живописи» (1690) указывал на необходимость недосказанности:
Хорош лишь тот художник, который не принимает живописи, где всё представлено в подробностях, где нет места недосказанности; этот художник скромен в самовыражении, но исполнен вдохновения. Неумелый художник — тот, чья живопись из-за нехватки вдохновения лишена какого бы то ни было содержания, кроме того, что изображено им на бумаге. Умелого художника отличает избыток чувства, выходящий за рамки скромного изображения.

Дзэами Мотокиё, японский актёр и драматург, автор учения об актёрском искусстве, в трактате «Предание о цветке стиля» (1400) писал:
Сокроешь — быть цветку; несокровенное цветком стать не может.
В театре существовало исключительно сложное амплуа — роль с открытым лицом, без маски. Актёр, исполняющий такую роль, должен сохранять бесстрастное выражение лица на всем протяжении представления, проявляя эмоции не мимическими, а другими, скрытыми средствами. Именно «скрытое» воздействие на зрителя оказывалось наиболее эффективным. Дзэами вывел некое подобие формулы, определяющей верховенство невыразимого, бесформенного над оформленным: «Десять долей душевного движения — семь долей внешнего выражения».

Для обозначения идеи пустотности в различных видах традиционного искусства были найдены специальные приёмы. В живописи — ничем не заполненное пространство. Пустая сцена, паузы и фиксированные позы — в традиционном театре. Среди типов садовой композиции особое значение приобретали «пустые» сады, где основное место занимала чистая площадка, засыпанная белой галькой.

1028x580
Картина тушью Кано Эйтоку (1543-1590) «Пейзаж»
ИССЛЕДОВАНИЕ НАКАМУРА ЮДЗИРО
Японский ученый Накамура Юдзиро в своей работе «Интуиция практического действия и искусство Японии» (1985) среди прочих исследовал важную для восточной эстетики проблему сущности пустого пространства. Он полагал, что совокупность теоретических проблем могла быть представлена через «эстетику пустоты». Согласно его представлениям, существует общеэстетический, традиционно японского принцип, где преобладающее значение имеют сам факт наличия, форма, а также расположение «пустот» в их противопоставлении с «заполненными местами».

«Пустоты» присутствуют не только в изобразительном искусстве, но и в японской музыке, архитектуре и театре. Накамура пишет:
В театре Но по мере роста мастерства актер постепенно приближается к состоянию «бесстрастия» и в дальнейшем опирается преимущественно на него. В связи с этим начинают проявляться парадоксальные вещи: интересность мест без действия и отстранение. Хотя эти проблемы поднимались только в театре Но, они являются основополагающими для всего японского искусства и культуры.

Однопорядковым феноменом, по мнению Накамура, является пауза в японской музыке. Учёный определяет ее как «состояние ожидания звука». Вот как он описывает появление паузы:
Для того, чтобы мелодия обладала чёткостью, была необходима упорядоченность, умиротворение в звуках… Следовало исключить звуки, вносящие хаотичность, поэтому-то и возникла экономия звучания в японской музыке. Благодаря такой экономии, звуки воспринимались вместе с беззвучием, что и означало чувство ма.

Феномен отсутствия видимого действия как вещи привлекательной, наполненной глубоким смыслом — чисто японский. «Пустотность», возведённую в эстетический принцип, учёный считает чисто национальным вкладом Японии в общечеловеческую культуру. Как раз влиянием японского театра объясняется тот факт, что «европейский театр пришел в лице Питера Брука к мысли: истинное театральное пространство — это пространство, где ничего нет». Следовательно к своим главным открытиям западный театр ХХ в. пришёл именно благодаря использованию достижений театрального искусства Японии, процветавшего еще в Средние века.

1028x580
«Сравнение и изучение, кажется, углубляют наше понимание, верно?» «У нас есть история влияния друг на друга». Фрагмент обложки книги Нобухиро Сибуя «Введение в синтоизм и буддизм» (2021)
Исторический культурный опыт Японии находит место и в современной жизни. Согласно статье Л.М. Ермаковой «Речи богов и песни людей» (1995):
Япония, благодаря своему особому «ретардационному», так сказать, типу культуры, предпочитающему приращение замещению, в последнее время являла собой образец развитого современного общества с встроенными и эффективно функционирующими архаическими структурами, более или менее открытыми для наблюдателя».

ПУСТОТНОСТЬ В АНИМЕ
Приведенные рассуждения имеют существенное значение для понимания искусства японской анимации. Западный, в том числе российский зритель имеет привычку воспринимать такие элементы работ аниме, как статические сцены, рудиментарную детализацию лиц персонажей и отсутствие задних фонов как нечто «несовершенное» и «недоделанное» и нередко объясняет их стремлением создателей сэкономить финансовые ресурсы. Тогда как работы следуют культурному образцу, сформированному за предыдущие столетия.

С этой точки зрения можно заметить существенное отличие техники разных японских авторов. Одни известны как следующие национальной традиции — Акиюки Симбо/Шафт (в первую очередь Цикл историй). Другие — школа Гайнакс/Триггер — привержены западным канонам. В то же самое время западный зритель пытается навязать японской анимации стандарты своего менталитета и все, что в него не вписывается, объявляет «неправильным» и требующим исправления.

1028x580
Синобу в 1-м эпизоде Историй монстров (2009). «Сэндзёгахара, похоже, согласилась со мной и повернулась в сторону Осино: «Что это здесь делает?»»
В заключение я хотел бы привести слова родоначальника национальной японской философской эстетики Нисида Китаро (1870-1945) из предисловия к трактату «Даодэцзин»:
Спору нет, в ярчайшем развитии западной культуры, для которой форма есть Бытие, и добро творится, немало того, что заслуживает уважения и чему нам стоит учиться. Но не скрыто ли в основе восточной культуры, доведённой нашими предками до совершенства, стремление видеть форму бесформенного и слышать голос беззвучного? Наша душа постоянно к этому стремится, и я хотел бы создать философию, отвечающую этому стремлению.
Комментарии
Скрыть 8 комментариев
Показать 8 комментариев
Загрузить ещё 8 комментариев
Малютка Хлеб
@S John, ты когда последний раз писал сочинение в школе, а Сжон?
Moji
Moji#
Может быть они просто привыкли к тому, что случилось по факту, исходя из предыдущего параграфа. Не потому что лучше, а потому что привычнее.
Не исключаю. Можно эту мысль и дальше продолжить. Изучал как у них работали компы во времена DOS, ведь ASCII таблица содержит только буквы латиницы. Очень специфично они извернулись, обернув текстовый режим в графический. Я к тому, что на Западе используются буквы (звук), а на Востоке иероглифы (изображение). Чтобы прочесть, для Запада нужно воспроизвести последовательность отдельных звуков. А для Востока одновременно увидеть множество чёрточек (которые для нас кажутся хаотичным набором). Своего рода привычка считывать информацию.
Dreamkiller
Dreamkiller#
@Moji, ещё на многих китайских сайтах есть какая-то очень странная фигня, которую я никак не могу понять: когда ты смотришь видео или читаешь что-то в читалке, то поверх изображения дополнительно накладываются то ли комментарии пользователей, то ли какие-то реакции, что сильно мешает просмотру, но раз такое делают, значит есть спрос :interested:
Moji
Moji#
@Dreamkiller, о да, когда такое в первый раз увидел, подумал: "что это за треш?".

281x179
Moji
Moji#
Вообщем, тут многое нужно ещё на подумать. Про "пустоту" я понял, даже успел в обсуждении Лейн это применить. Пустота как бы провоцирует зрителя/слушателя на какое-то действие.
S John
S John#
@Moji, да, у нее например перебивка в виде гудящих проводов один из частых приемов.
S John
S John#
Про "пустоту" я понял
Наконец-то я сделал первую вычитку, немного подправил логику утверждений и изложения в целом. Добавил несколько картинок, которые, впрочем, мало чего добавляют к содержанию, только немного разукрашивают.)
Кочерга-кун
Кочерга-кун#
Пока пытался понять эту статью, сломал мозги познал Дзен и достиг просветления... :hypno:
Moji
Moji#
@S John, да, так лучше текст воспринимать, спасибо за статью. Последняя картинка Чапаев и Пустота.
Догнался ещё видео про Akiyuki ShinbouАкиюки Симбо. Так понимаю, это один из твоих любимых режиссёров.
youtube
Batrachomyomach
Batrachomyomach#
Хороший текст. Лишний раз повод задуматься, что, как и для кого рисуют японцы, а мы воспринимаем их намерение неправильно.
S John
S John#
Последняя картинка Чапаев и Пустота.
Я ее поместил немного в шутку, но идея соответствует.)
Догнался ещё видео про Акиюки Симбо
Да, автор хорошо пишет.
S John
S John#
экономия бюджета и культурная традиция. этот бой будет легендарным
Скорее никакого. Слишком разные по уровню категории.

познал Дзен
Пытался держаться от него по возможности подальше. По-видимому не сумел. :very sad:

Хороший текст. Лишний раз повод задуматься, что, как и для кого рисуют японцы, а мы воспринимаем их намерение неправильно.
Спасибо. Да, в любом случае не для нас.

@Khun Motya,
1346x105
Пустотность... :tea2:
phinist
phinist#
@S John, спасибо :thumbup:

. В живописи — ничем не заполненное пространство.
Думаю, сюда бы какая-нибудь иллюстрация из традиционной живописи подошла,
диссертации Елены Львовны Скворцовой «Культурная традиция и философско-эстетическая мысль в Японии XX века», Институт философии РАН, 2014
Интересный автор, возьму на заметку.
S John
S John#
спасибо
Я рад, что вам понравилось.
сюда бы какая-нибудь иллюстрация из традиционной живописи подошла
Спасибо. Да, там нередко демонстрируются элементы обсуждаемой концепции.
Интересный автор
У нее много работ, посвященных истории и эстетике Японии. Они достойны внимания.
S John
S John#
@phinist, добавил в статью картину Кано Эйтоку "Пейзаж", одну из тех, о которых вы упоминали.
neyoki
neyoki#
Западный, в том числе российский зритель имеет привычку воспринимать такие элементы работ аниме, как статические сцены, рудиментарную детализацию лиц персонажей и отсутствие задних фонов как нечто «несовершенное» и «недоделанное» и нередко объясняет их стремлением создателей сэкономить ресурсы.
Интересная мысль, заметил что по мере ознакомления с азиатской культурой у меня и правда немного менялось восприятие подобного. Позже прочитаю статью более вдумчиво. :thumbup:
PU22YPblW3K
PU22YPblW3K#
Отличная статья. Теперь более понятно на чем построена самобытность не только аниме, но даже японского геймдева (и почему успешно скопировать это всё на западе особо не получается). Но самое полезная инфа это, конечно, ответ на вопрос почему аниме от Триггера воспринимается как западные мультики :lol:

Западный, в том числе российский зритель имеет привычку воспринимать такие элементы работ аниме, как статические сцены, рудиментарную детализацию лиц персонажей и отсутствие задних фонов как нечто «несовершенное» и «недоделанное» и нередко объясняет их стремлением создателей сэкономить финансовые ресурсы.
Мне такая точка зрения всегда казалось ущербной. Потому что в сравнении с аниме западное 2д (та его часть, что не является полнометром и не выпущена в прошлом веке) выглядит как убогое карикатурное говнище сделанное за две бутылки пива. Да, там больше прорисованных кадров и меньше статики, но толку от этого если результат эстетически не привлекателен?
S John
S John#
Отличная статья.
Спасибо, мне очень приятно.

в сравнении с аниме западное 2д (та его часть, что не является полнометром и не выпущена в прошлом веке) выглядит как убогое карикатурное говнище сделанное за две бутылки пива. Да, там больше прорисованных кадров и меньше статики, но толку от этого если результат эстетически не привлекателен?
Здесь вопрос гораздо более сложный. Прямое отношение к пустотности прежде всего имеет следующая особенность техники аниме:
Возможности человеческого восприятия кинематографического видеоряда далеки от идеальных. Режиссер должен прямо указывать зрителю на ключевые моменты изменения обстановки, иначе тот их не заметит. Или обратит внимание на малозначительные.
/forum/articles/article-247-originalnost-yaponskoy-animatsii/
Это было замечено не только режиссерами аниме, но и кино далеких 1930-х годов. То есть мы говорим не только о национальной японской специфике, а также об универсальных законах кинематографии.

То, что вам показалось привлекательным в японской анимации, возможно имеет и другие отличительные черты. В первую очередь - это гораздо большая роль творческого фактора. Западная анимация может быть интересной и привлекать внимание, но уникальность каждого из произведений там описывается простой формулой, распознаваемой буквально за первые десятки минут просмотра. А аниме на всем протяжении будет продолжать вас удивлять.
S John
S John#
по мере ознакомления с азиатской культурой у меня и правда немного менялось восприятие подобного
Да, только у меня было немного наоборот.) Как раз в аниме я нашел что-то мне эмоционально близкое, как до этого в некоторых работах кино. Кстати, недавно в отзыве как раз обсуждали близки мотивы в Сонни Бой.
Еще не смотрел Дрейфующий дом? Тебе может понравиться.
neyoki
neyoki#
Как раз в аниме я нашел что-то мне эмоционально близкое
Ох, не без этого конечно, просто некоторые представления имеют свойство углубляться, подпитываясь новым эстетическим и даже философским опытом, правда и смотреть аниме я начал довольно рано.
Кстати, недавно в отзыве как раз обсуждали близки мотивы в Sonny BoyСонни Бой.
Еще не смотрел Ame wo Tsugeru Hyouryuu DanchiДрейфующий дом? Тебе может понравиться.
Постараюсь глянуть поскорее. :tea2:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть