3 месяца
Время за аниме и мангой
1 неделя
1 месяц
3 месяца
6 месяцев
1 год
Активность на сайте
Обо мне
Музыкант, радиолюбитель, программист, анимешник-японист (N4).
Сам себе Гилмор.

Перевожу аниме. На Kage: fansubs.ru

Книжная полка

Послужной список (Team Shirome)
Аниме:
Разное:
  • Mahoutsukai Sally - перевод с японского, оформление, перевод песен
  • Kakuchou Shoujo-kei Trinary - перевод первой арки, оформление, перевод песен

Осень 2017:
  • Urahara - перевод песен, оформление, редактура

Лето 2017:

Весна - 2017:

Осень - 2016:

Лето - 2016:

Весна - 2016:
  • Anne Happy♪ + [PV] - перевод, лирика, оформление.

Зима 2015 - 2016:

Осень 2015:

Лето 2015:



Манга


Игры
Или нет
Или нет#
Посмотрел "послужной список", системы не увидел. Ты как переводишь, что самому по душе или по какому иному принципу?
А то на некоторые вещи в последнее время выходит ансаб, но никто из наших переводчиков не спешит хватать и пользоваться, а вещи хорошие, старенькие и от известных людей.
А есть такие вещи, на которые давным-давно сделали перевод на одну серию, а вторая, к примеру, до сих пор без перевода, от чего очень горько.
Rinon Ninqueon
Rinon Ninqueon#
@Или нет, что хочется, то и перевожу. Musaigen no Phantom World мне "вручили" на перевод, как первый тайтл, потом Anne Happy♪ я уже брал с надеждой, что будет что-то лёгкое. Дальше пошли тайтлы, которые я люблю.
По просьбе переводил Shisha no Teikoku (до сих пор стыдно за перевод - там всё плохо) и Kakuchou Shoujo-kei Trinary (хватило только на первую арку, спасибо, что был ансаб). Ну и разные PVшки и песни.
Сейчас Mahoutsukai Sally тяну, но времени не особо хватает. Пока не закончу, другое начинать не хочу.
Лежит тут ещё Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome, но ансаб говно (особенно по части фразеологизмов - лютый треш получается) - приходится из японского выцеплять. Где-то на трети бросил.
Или нет
Или нет#
@Rinon Ninqueon, Ясно. За Ведьму Салли тебе наверное многие благодарны. А зачем Весеннюю ночь брал, совет романтика же перевели. Впрочем не сразу, насколько помню.
Rinon Ninqueon
Rinon Ninqueon#
@Или нет, я брал, когда перевода не было. SR не уважаю, и мне кажется, что они не будут править перевод по япу, а потянут все косяки ансаба. Не ручаюсь, ибо не смотрел их перевод.
Ваш комментарий

OK

OK